Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA. Di sini saya bersama
Brandon: Brandon Garner, welcome friends to All About Idioms
Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri jadi tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Oleh karena itu jika seseorang memahami idiom yang jumlahnya ribuan sering dinilai bahasa Inggrisnya setara dengan native speaker. Kali ini membahas dua idiom yang didahului dengan kata AFTER. Salah satu di antaranya yang sering kita dengar atau baca adalah, Brandon...
Brandon: AFTER A FASHION, Irna, sekali lagi AFTER A FASHION
Irna: Artinya bisa melakukanya tetapi tidak begitu hebat atau bagus. AFTER ejaannya A-F-T-E-R artinya setelah FASHION ejaannya F-A-S-H-I-O-N yang secara harfiah artinya mode. Tetapi dalam idiom ini sama sekali tidak ada kaitannya dengan mode.
Kita simak contohnya:
Brandon: Joe, always talk about how good he is at tennis. The other day, some guy at the club challenged him and we found out that Joe played tennis after a fashion. He was beaten badly, 6-love, 6-1. After that match Joe never brags anymore about his tennis.
Irna: Artinya: Joe selalu negomong mengenai kebolehannya bermain tenis. Hari itu, seseorang di klab menantangnya dan kami baru tahu bahwa ia tidak begitu mahir main tennis. Ia kalah telak 6-0, 6-1.Setelah pertandingan itu Joe tidak pernah lagi ngomong besar mengenai tenis-nya.
Idiom berikutnya juga didahului oleh kata AFTER eat
Brandon: AFTER ALL sekali lagi AFTER ALL
Irna: Ada dua artinya, pertama mengubah rencana semula. ALL ejaannya A-L-L artinya semua. Kita simak contohnya
Brandon: John thought he couldn’t go to the party because he had too much homework, but went after all.
Irna: Artinya: John tadinya beranggapan ia tidak bisa datang ke pesta itu karena PRnya terlalu banyak, tetapi rupanya mengubah rencananya jadi ia datang juga.
Arti kedua dari idiom AFTER ALL adalah apalagi atau dengan alasan itu. Kita simak contohnya:
Brandon: Why shouldn’t Betty eat the cake? After all, she baked it!
Irna: Artinya: Mengapa Betty tidak kebagian kue itu? Apalagi dia pula yang memasaknya.
Sekian untuk hari ini.
Irna: Friends, we’ll be back again soon. So long and thanks for listening.