Tautan-tautan Akses

All About Idioms: Hard and Fast


Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA? Di sini saya bersama

Brandon: Brandon Garner. Welcome friends, to All About Idioms!

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri dan tidak bisa diterjemahkan secara harfiah, jadi sering membuat bingung siswa kursus bahasa Inggris. Idiom yang jumlahnya ribuan merupakan salah satu pengukur kefasihan bahasa Inggris seseorang Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah, Brandon?

Brandon: HARD-AND-FAST sekali HARD-AND-FAST

Irna: Artinya, tidak bisa diubah dengan alasan apapun juga.HARD ejaannya H-A-R-D artinya keras, FAST ejannnya F-A-S-T banyak artinya, tetapi dalam idiom ini artinya melekat. HARD AND FAST mula-mula muncul sekitar tahun 1850an.

Sekarang kita simak contoh idiom HARD-AND-FAST

All About Idioms 'Hard and Fast'
mohon tunggu

No media source currently available

0:00 0:02:30 0:00

Brandon: THE US has a hard-and -fast rule on smoking. You cannot smoke in elevators, subway trains , buses, airplanesandin all government offices and public places. Anybody caught smoking in those places can be penalized harshly. So remember, if you are in the United States, beware of this rule.

Irna: Artinya, di Amerika sudah ada peraturan keras yang tidak bisa diubah tentang merokok. Kita dilarang merokok, di lift, kereta-api bawah tanah, di bis, di pesawat dan sekarang di semua kantor pemerintah dan di tempat umum. Siapa saja yang tertangkap merokok di tempat-tempat tadi bisa didenda berat. Jadi ingat, jikadi Amerika, turutilah peraturan ini.

Lawan idiom HARD AND FAST cukup dengan menambah kata NO di depannya menjadi

Brandon: NO HARD AND FAST sekali lagi NO HARD AND FAST

Irna: Artinya tidak ada peraturan jelas yang harus dipatuhi. Kita simak contohnya:

Brandon: There are no fast and hard rules on many customs prevalent in many East Asian countries but as guidelines, they use their traditions.

Irna: Artinya, tidak ada peraturan ketat pada adat istiadat di banyak negara Asia Timur tetapitradisi mereka digunakan sebagai pedoman.

Idiom yang kita bahas tadi adalah:

Brandon: HARD-AND-FAST sekali lagi NO HARD AND FAST

Irna: Hanya sekian untuk hari ini.

Brandon: Friends we’ll be back again soon. So long and thanks for listening.

XS
SM
MD
LG