All About Idioms "Double-Cross/Two-Timing"

  • Irna Sinulingga

Irna: Halo semua sobat VOA apa kabar? Di sini saya bersama

Brandon: Brandon Garner, welcome friends to All About Idioms.

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri jadi tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Oleh karena itu jika seseorang memahami idiom yang jumlahnya ribuan sering dinilai bahasa Inggrisnya setara dengan native speaker. Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah … Brandon?

Brandon: DOUBLE-CROSS sekali lagi DOUBLE-CROSS

Your browser doesn’t support HTML5

All About Idioms "Double-Cross"

Irna: Artinya menghianat atau menipu. Di sini yang ditipu atau dikhianati adalah teman atau rekan. DOUBLE-CROSS terdiri dari dua kata, ejaannya D-O-U-B-L-E tanda penghubung C-R-O-S-S. Sekarang kita simak contoh idiom DOUBLE CROSS.

Brandon: Some people are willing to double-cross the countries and friends for money and ideology.

Irna: Sebagian orang bersedia mengkhianati negara atau teman mereka karena uang dan ideologi.

Double-cross juga bisa berarti memberi informasi yang mencelakakan mengenai seseorang atau sesuatu kepada musuh atau saingan. Kita simak contohnya dalam bentuk past tense dengan menambah huruf E dan D pada kata “cross” menjadi:

Brandon: DOUBLE-CROSSED sekali lagi DOUBLE CROSSED

Irna: Kita simak contohnya:

Brandon: The company’s accountant double-crossed his company, by secretly sending confidential documents to a rival company.

Irna: Artinya: Akuntan perusahaan itu menghianati perusahaannya dengan secara diam-diam mengirim dokumen rahasia kepada perusahaan yang saingannya.

Sinonim idiom DOUBLE-CROSS adalah:

Brandon: TWO-TIMING sekali lagi TWO-TIMING

Irna: TWO-TIMING terdiri dari dua kata TWO – ejaannya T-W-O artinya dua tanda-penghubung TIMING ejaannya T-I-M-I-N-G.

Kita simak contohnya:

Brandon: Mary was devastated when she found out that her boyfriend Joe was two-timing her.

Irna: Artinya: Mary sangat sedih ketika ia mendapati pacarnya Joe mengkhianati dia dengan bepergian sama wanita lain.

Irna: Hanya sekian untuk hari ini.

Brandon: Friends, that’s all for today. We’ll be back soon, so long and thanks for listening.