Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA. Di sini saya bersama
Brandon: Brandon Garner, Welcome friends to All About Idioms
Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri jadi tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Oleh karena itu jika seseorang memahami idiom yang jumlahnya ribuan sering dinilai bahasa Inggrisnya setara dengan native speaker. Salah satu di antaranya yang sering kita dengar atau baca adalah … Brandon
Brandon: STARTED FROM SCRATCH, Irna sekali lagi STARTED FROM SCRATCH
Irna: artinya : memulai sesuatu proyek dari nol, biasanya tanpa banatuan orang lain. STARTED ejaannya S-T-A-R-T-E-D adalah past tense untuk START ejaannya S-T-A-R-Tartinya mulai, FROM ejaannya F-R-O-M artinya dari dan SCRATCH ejaannya S-C-R-A-T-C-H artinya menggaruk, menggores, mencakar atau luka kecil.
Sekarang kita simak contohnyaidiom START FROM SCRATCH
Brandon: He STARTED FROM SCRATCH with a little roadside chicken diner down south. But he worked hard, had some luck and now Colonel Sanders Ketucky Fried Chicken is sold around the world.
Irna: Artinya : Ia memulai usahanya dari nol dengan sebuah warung ayam goreng di daerah selatan Amerika. Tetapi ia bekerja keras,bernasib mujur dan sekarang KENTUCKY FRIED CHICKEN Kolonel Sanders dijual di seluruh dunia.
Untuk lebih jelas lagi kita simak contoh kedua tapi dalam bentuk present tense menjadi
Brandon: START FROM SCRATCH
Irna: Sekali lagi START FROM SCRATCH. Kita simak contohnya:
Brandon: Whenever I make curry, I always start from scratch, I grind the basic ingredients myself and everything has to be fresh. I never buy a ready-mix curry powder.
Irna: Artinya : Setiap kali aku masak kari aku mulai dari mentah semuanya, bumbunya ku racik dan blender dan semuanya harus segar. Aku tak pernah membeli bumbu kari yang siap-pakai.
Hanya sekian untuk hari ini.
Brandon: Friends, we’ll be back soon.So long and thanks for listening.