All About Idioms 'Hit The Fan/Hit The Ceiling'

  • Irna Sinulingga

Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA. Di sini saya bersama

Brandon: Brandon Garner, welcome friends to All About Idioms

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri jadi tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Oleh karena itu jika seseorang memahami idiom yang jumlahnya ribuan sering dinilai bahasa Inggrisnya setara dengan native speaker. Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah … Brandon?

Brandon: HIT THE FAN, Irna sekali lagi HIT THE FAN

Your browser doesn’t support HTML5

All About Idiom 'Hit The Fan'

Irna: Artinya: menjadi masalah atau berakhir dengan kehebohan besar HIT ejaannya H-I-T banyak artinya antara lain pukulan, memukul, melanda, sukses. FAN ejaannya F-A-N artinya kipas angina dalam hal ini kipas angin yang terpasang di langit-langit rumah.

Sekarang kita simak contohnya

Brandon: The whole mess hit the fan when the mayor was arrested for using cocaine for the second time.

Irna: Artinya: Peristiwa itu yang melibatkan banyak orang menjadi skandal besar ketika walikota ditangkap karena menggunakan obat terlarang untuk kedua kalinya.

Kemudian ada lagi idiom:

Brandon: HIT THE CEILING sekali lagi HIT THE CEILING at

Irna: Artinya: sangat marah sampai hampir mengamuk CEILING ejaannya C-E-I-L-I-N-G artinya langit-langit rumah’ sementara ROOF ejaannya R-O-O-F artinya atap rumah.

Kita simak contoh berikut:

Brandon: When Maggie came home at 1 AM last night her father HIT THE CEILING and told her she is grounded for one month.

Irna: Artinya: Ketika Maggie tadi malam pulang pukul satu pagi ayahnya mengamuk besar dan memberitahunya ia tidak boleh keluar rumah sampai satu bulan.

Sinonim idiom HIT THE CEILING adalah

Brandon: HIT THE ROOF, sekali lagi, HIT THE ROOF

Irna: Artinya: marah luar biasa, atau mengamuk dengan suara kencang. ROOF ejaannya R-O-O-F artinya atap rumah.

Kita simak contohnya:

Brandon: I’m afraid that my wife will hit the roof if I cancel our long-awaited vacation.

Irna: Artinya: Saya khawatir istri saya akan mengamuk jika saya batalkan liburan kami yang sudah lama kami tunggu.

Hanya sekalian untuk hari ini.

Brandon: Friend, we’ll be back soon. So long and thanks for listening.