All About Idioms 'Make A Scene/Made A Scene'

  • Irna Sinulingga

Irna: Halo semua sobat VOA, apa kabar? Di sini saya bersama

Brandon: Brandon Garner, welcome friends, to All About Idioms!

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri dan tidak bisa diterjemahkan secara harfiah, jadi sering membuat bingung siswa kursus bahasa Inggris. Idiom yang jumlahnya ribuan merupakan salah satu pengukur kefasihan bahasa Inggris seseorang Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah, Brandon?

Brandon: MADE A SCENE, Irna sekali lagi MADE A SCENE

Your browser doesn’t support HTML5

All About Idioms 'Make A Scene-Made A Scene'

Irna: Artinya menjadi tontonan karena ngomong kasar dan tak sopan kepada orang lain atau membuat heboh atau berbuat gaduh di depan umum. MADE, ejaannya M-A-D-E adalah past tense untuk kata MAKE ejaannya M-A-K-E artinya dibuat atau membuat dan SCENE ejaannya S-C-E-N-E antara lain artinya pemandangan, adegan atau tempat.

Kita simak contohnya:

Brandon: At the party one of the guests made a scene when his girlfriend danced with another guy then left without saying goodbye to anybody.

Irna: Artinya: Di pesta itu salah seorang tamu menjadi tontonan karenaberbuat gaduh, ngomong kasar dan jorok dan hampir berkelahi di depan umum ketika pacarnya berdansa dengan pria lain kemudian ia pergibegitu saja tanpapamit.

Kemudian ada lagi idiom yang kedengarannya hampir sama hanya kata “A” diubah menjadi “the”, tapi artinya berbeda 100 persen. Idiom itu adalah

Brandon: MAKE THE SCENE sekali lagi MAKE THE SCENE

Irna: Artinya hadir di tempat acara segala macam pesta, atau aktivitas sosial yang terkait dengan pergaulan. Kita simak contohnya

Brandon: Most teenagers dream of getting behind the wheel and make the scene with their friends once they got their driver’s license.

Irna: Artinya, umumnya kaum remaja berangan-angan menyetir mobil dan hadir di berbagai aktivitas pergaulan apabila mereka sudah memperoleh SIM.

Idiom yang kita bahas tadi adalah:

Brandon: MAKE A SCENE dan MAKE THE SCENE

Irna: Sekian saja untuk hari ini.

Brandon: Friends, we’ll be back again soon. So long and thanks for listening.