Irna: Halo semua sobat VOA, apa kabar? Di sini saya Irna Sinulingga dan
Brandon: Brandon Garner, welcome friends to ALL ABOUT IDIOMS!
Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri jadi tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Oleh karena itu jika seseorang memahami idiom yang jumlahnya ribuan itu sering dinilai bahasa Inggrisnya setara dengan native speaker. Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah… Brandon?
Brandon: SCRATCH THE SURFACE, Irna, sekali lagi SCRATCH THE SURFACE
Your browser doesn’t support HTML5
Irna: Secara harfiah artinya menggores sesuatu dipermukaannya saja, SCRATCH ejaanya SCRATCH antara lain artinya menggaruk, menggores atau mencakar. SURFACE ejaannya S-U-R-F-A-C-E artinya permukaan. Kita simak:
Brandon: Not to worry, the table could be fixed in no time. You only scratch the surface of the wood.
Irna: Artinya: Jangan khawatir meja itu bisa dipoles dalam waktu sekejap. Yang tergores hanya permukaan kayunya.
Sebagai idiom "scratch the surface" antara lain artinya tahap awal atau baru saja baru mulai menjajaki sesuatu, apakah itu terkait penyelidikan, sebuah proyek atau keuangan. Kita simak contohnya:
Brandon: The police don’t have much yet about the murder because they said they just started to scratch the surface. They are putting more police on the job and will make an arrest after they dig deeper into the facts.
Irna: Artinya: Polisi mengatakan belum banyak yang bisa dikemukan tahu tentang pembunuhan itu karena baru penyelidikan baru pada tahap awal. Mereka mengatakan polisi tambahan akan diperbantukan dan mereka yakin yang akan ada penangkapan setelah faktanya didalami.
Idiom sama juga bisa berarti hanya mengatasi sebagian masalah. Bentuk past tense idiom ini adalah:
Brandon: SCRATCHED THE SURFACE
Irna: SRATCHED ejaannya S-C-R-A-T-C-H-ED. Kita simak contohnya:
Brandon: If you only pay the minimum sum of your credit card the payments you’ve made so far would have hardly scratched the surface of the total amount you owe.
Artinya: Saya diberitahu pembayaran yang kita lakukan sampai saat ini hanya mengatasi sebagian masalah utang kartu kredit kitakarena setiap bulan kita hanya membayar jumlah minimalnya saja.
Hanya sekian untuk hari ini.
Brandon: Friends, we’ll be back again soon. So long and thanks for listening.