Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA. Di sini bersama saya
Brandon: Brandon Garner, Welcome friends to ALL ABOUT IDIOMS
Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah frasa atau sekumpulan kata yang punya arti tersendiri dan tak bisa diterjemahkan secara harfiah. Idiom yang jumlahnya ribuan juga sering menjadi pengukur kefasihan bahasa Inggris seseorang. Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah… Brandon?
Brandon: TAKE AFTER, sekali lagi TAKE AFTER
Irna: Artinya: mirip dengan seorang anggota keluarga, dari segi kepintaran, keahlian, ataupun wajah. TAKE ejaannya T-A-K-E antara lain artinya mengambil dan AFTER ejaannya A-F-T-E-R antara lain artinya SEUSAI atau setelah.
Kita simak contohnya
Brandon: Jim is an accomplished pianist. He takes after his father, a violinist, in musical skill.
Irna: Jim adalah seorang pemain paino ulung. Ia mirip ayahnya, seorang pemain biola, dalam ketrampilan seni musik.
Your browser doesn’t support HTML5
Sinonim idiom TAKE AFTER adalah
Brandon: RUN IN THE FAMILY sekali lagi RUN IN THE FAMILY
Irna: Artinya ciri-ciri, atau sifat atau keahlian yang turun temurun dalam satu keluarga. RUN ejaaanya R-U-N dan FAMILY ejaannya F-A-M-I-L-Y artinya keluarga. Sekarang kita simak contoh idiom tadi dalam kalimat berikut:
Brandon: John is one of the candidates for mayor of the city. A great interest in politics runs in the family, his father was a governor and his brother is a US senator.
Irna: Artinya: John kini menjadi salah satu calon walikota. Minat dalam politik turun menurun di keluarganya, ayahnya dulu pernah menjadi gubernur dan kakaknya adalah seorang senator Amerika.
Dalam contoh kedua untuk RUN IN THE FAMILY terkait dengan ciri-ciri khas keluarga:
Brandon: Curly hair runs in the family.
Irna: Artinya: Rambut ikal turun-temurun di keluarga itu.
Kita tadi telah membahas:
Brandon: TAKE AFTER dan RUN IN THE FAMILY
Irna: Sekian saja untuk hari ini. Terima kasih atas kebersamaan Anda.
Brandon: Friends, that’s it for now but we’ll be back again tomorrow. Until then so long and thanks for listening.